欢迎访问昆明冶金高等专科学校学报官方网站,今天是 分享到:

昆明冶金高等专科学校学报 ›› 2012, Vol. 28 ›› Issue (4): 93-.DOI: doi:10.3969/j.issn.1009-0479.2012.04.020

• 语言与文化研究 • 上一篇    

论文标题和摘要的英文翻译

  

  1. 昆明冶金高等专科学校东盟国际合作部,云南昆明650033
  • 出版日期:2012-09-20 发布日期:2012-09-20
  • 作者简介:高 辉(1974-),女,云南昆明人,副教授,史学硕士,主要从事英语文学和文化研究。

EnglishTranslationofTitlesandAbstract

  1. ASEANInternationalFacultyinKunmingMetallurgyCollege,Kunming650033,China
  • Online:2012-09-20 Published:2012-09-20

摘要: 随着我国对外学术交流的日益加强,学术期刊大多要求文章标题、摘要、关键词应有相应的英文翻译。结合多年学报英文校译的工作,并参考国内外刊物和学术期刊论文标题和摘要的写作规范,通过分析论文标题和摘要的语言结构和特点及英语语言的表达方式,对几种常见的中文标题类型及其翻译方法,以及论文摘要的翻译,尤其是英文摘要在时态和语态等方面的翻译方法进行了探讨。

关键词: 论文标题, 论文摘要, 英文翻译

Abstract: WithincreasinginternationalacademicexchangesinChina,manyjournalsrequirethatthepapershouldhaverelavantEnglishtitlesandabstracts.AccordingtoexperienceofEnglishtranslationforajournalandreferencetodomesticandinternationalwritingnormsoftitlesandabstracts,thepaper,throughanalysisoflanguagestructureandcharacteristicsandwaysofEnglishexpressionoftitlesandabstracts,discussestranslationmethodsofseveralcommonChinesetitlesandabstracts,especiallytensesandvoicesinEnglishabstract.

Key words: papertitle, paperabstract, Englishtranslation

中图分类号: